Category Archives: In English

Gocce di Ruggia

One year back: Listening to the sound of someone Washing the dishes in Rome. In New York Bullet knowing its very way But early May Circus removers Emptied my palms Nothing compared Salty shallow mud After crystal champagne Did you … Read the rest of this entry

Filed in In English, Scritture - Poesie | Commenti disabilitati

Finis terrae in English

Ho deciso di tradurre la mia piccola poesia, Angela Doherty l’ha rivista (thank you Angela, you do walk your name!) Finis Terrae – The end of the World Jellyfish spat out by the masculine Tasman sea curled bent dead thus … Read the rest of this entry

Filed in In English, Scritture - Poesie | Commenti disabilitati

“The swimmer” by John Cheever

I wrote this piece originally in English and then I translated it into Italian to have it published on Carmilla. It is a very short essay on one of my favorite stories of all times. I did make some personal hints … Read the rest of this entry

Filed in Articoli - Critica letteraria, In English | Commenti disabilitati

“Freddo”, la poesia di Monica Viola, ora è anche “Cold”

Ho tradotto il contributo di Monica Viola al progetto “Auroralia” dell’incommensurabile Gaja Cenciarelli, una poesia dal titolo “Freddo“, “Cold”: Cold By Monica Viola The cold the jump the embrace the cold the jump the embrace and the fatigue of leaving. … Read the rest of this entry

Filed in In English, Scritture - Poesie | Commenti disabilitati

Summary as testament: Gran Torino, Clint Eastwood’s moral legacy.

Had it not been clear enough, Eastwood in this movie explained and condensed the content of his whole movie production; not only as a director but as an actor as well. Had it not been clear enough, he showed again … Read the rest of this entry

Filed in Articoli - Recensioni di cinema e spettacoli, In English | Commenti disabilitati